Diferencia entre revisiones de «Canción 1476 Svapne racá alakáte»
song 1476 created |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1476%20SVAPANE%20RACA%27%20ALAKA%27TE.mp3 canción] Svapne racá alakáte cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1476%20SVAPANE%20RACA%27%20ALAKA%27TE.mp3 canción] Svapne racá alakáte cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 21:26 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Svapne racá alakáte
Ke go ele tumi madhu ráte Madhur ánan madhur carań Madhuratár báṋshii háte |
In a dream composed in Heaven,
Who are You that came on night so pleasant... Honeyed visage, candied movement, Flute of sweetness in hand. |
En un sueño compuesto en el Cielo,
Quién eres Tú que viniste en noche tan placentera... Visaje de miel, movimiento de caramelo, Flauta de dulzura en la mano. |
| Dhuná tulor jyotsná ráte
Álor jhilik niye sathe Dhará dile áṋkhipáte Avartahiin sauṋgiite |
Cotton resin on a night moonlit,
Flash of light, having brought with, You gave embrace on my eyelids, With undying music. |
Resina de algodón en noche de luna,
Destello de luz, habiendo traído contigo, diste abrazo en mis párpados, Con música imperecedera. |
| Jege dekhi malay vátás
Baye beŕáy kare udás Upamáhiin ánan sahás Bháse ańu ańute |
Awake, I sense a southern wind,
It blows on, breeding sense of detachment... Smiling face beyond comparison Rises upon every atom. |
Despierto, siento un viento del sur,
Sopla, criando sensación de desprendimiento... Rostro sonriente sin comparación Se eleva sobre cada átomo. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Svapne racá alakáte cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse