Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0151 Esechile tumi prabhu»

De Sarkarverse Wiki
m Abhidevananda trasladó la página Canción 151 Esechile tumi prabhu a Canción 0151 Esechile tumi prabhu sin dejar una redirección
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:


== Letra ==
== Letra ==
Línea 8: Línea 5:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Dada Tiirthadevananda|group="nb"}}
|-
|-
|Esechile tumi prabhu
|Esechile tumi prabhu
Línea 59: Línea 56:
'''Una dulce noche Tú habías llegado'''
'''Una dulce noche Tú habías llegado'''
|}
|}
==Notas==
<references group="nb" />


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___151%20ESECHILE%20TUMI%20PRABHU.mp3 canción] ''Esechile tumi prabhu'' cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse


* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___151%20ESECHILE%20TUMI%20PRABHU.mp3 canción] ''Esechile tumi prabhu'' cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 20:56 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Esechile tumi prabhu

Andhakárer pár hate

Tomá lági basechinu

Juge juge dine ráte

Lord, You had appeared,

Coming from gloom's other bank.

For Your sake I had been waiting,

Age after age, both night and day.

Señor, Tú habías aparecido

Viniendo de la otra orilla de la oscuridad.

Por Ti había estado esperando

Edad tras edad, noche y día.

Kata tithi geche jhare

Kata tárá khase' paŕe'

Tabu ámi chinu jege

Ceye tava ásá pathe

So many lunar days have passed–

So many stars, dropped and detached.

In spite of that, I remained vigilant,

Watching Your arrival-path.

Tantos días lunares han pasado-

Tantas estrellas, caídas y desprendidas.

A pesar de eso, permanecí vigilante,

Observando Tu camino de llegada.

Sab áshá áloy bhare (ámár)

Esechile madhuráte

Filling all hopes mine with light,

One sweet night You had arrived.

Llenando de luz todas mis esperanzas,

Una dulce noche Tú habías llegado

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Esechile tumi prabhu cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse