Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0730 Tumi dúr nao go»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 0730 created
 
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 50: Línea 50:
==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___730%20TUMI%20DU%27R%20NAO%20GO%20TUMI%20DU%27R%20NAO.mp3 canción] Tumi dúr nao go cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___730%20TUMI%20DU%27R%20NAO%20GO%20TUMI%20DU%27R%20NAO.mp3 canción] Tumi dúr nao go cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 20:34 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi dúr nao (go)

Ei man ei gán phulavane bhará práń

Sabár májháre tumi hese kathá kao

Oh, You are not at all remote,

This very mind, this very song; in flower groves full of life,

In the core of everyone, You speak out with a smile.

Oh, Tú no estás en absoluto alejado,

Esta misma mente, esta misma canción; en arboledas de flores llenas de vida,

En el corazón de todos, Tú hablas con una sonrisa.

Graha tárá shashii ravi tava path dhare cale

Tomár námer srote mahánabhe tárá dole

Sab abhivyaktite tumi nece jáo

Star and planet, sun and moon, they hold fast to Your path;

On the stream of Your name, the stars sway in the heavens.

In every evolved manifestation, ever You dance.

Estrella y planeta, sol y luna, se aferran a Tu camino;

En la corriente de Tu nombre, las estrellas se mecen en los cielos.

En cada manifestación evolucionada, Tú siempre bailas.

Nikuiṋjavane madhur mananete

Vasanta pavane saritár srote

Sakal mádhuriite smita mukhe cáo

In bowers and in sweet conceptions,

In river currents and in spring winds,

You look on, a gentle smile upon Your face.

En las reverencias y en las dulces concepciones,

En las corrientes de los ríos y en los vientos primaverales,

Tú miras, con una suave sonrisa en Tu rostro.

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi dúr nao go cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse