Diferencia entre revisiones de «Canción 0337 Áloker path cháŕibo ná ámi»
song 0337 created |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 62: | Línea 62: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___337%20A%27LOKER%20PATH%20CHA%27RIBO%20NA%27%2C%20A%27MI.mp3 canción] Áloker path cháŕibo ná ámi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___337%20A%27LOKER%20PATH%20CHA%27RIBO%20NA%27%2C%20A%27MI.mp3 canción] Áloker path cháŕibo ná ámi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 20:23 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Áloker path cháŕibo ná (ámi)
Báhir bhitar ek kare nobo Pápácáre máthá noyábo ná (ámi) |
I shall not abandon the path of light.
Both outer and inner, they will be consistent; And I won't bow my head before sin. |
No abandonaré el camino de la luz.
Tanto lo externo como lo interno serán consistentes; Y no inclinaré la cabeza ante el pecado. |
| Sojá pathe jábo sojá kathá kabo
Sojá bhávanáy rata haye rabo Kona avakáshe káháro sakáshe Nijere pracár karibo ná (ámi) |
A straight road I will travel; straight words will I speak;
With straight thoughts I'll stay engaged. On any occasion, before anybody, I will not promote myself! |
Un camino recto recorreré; rectas palabras hablaré;
Con pensamientos rectos me mantendré comprometido. En cualquier ocasión, ante cualquiera No me vanagloriaré |
| Esechi karite tomári karma
Tava váńii mor práńera dharma Shayane svapane nide jágarańe Tomá vai kichu smaribo ná (ámi) |
I have come to do Your work;
My life's virtue is Your message. Taking rest (in dream or asleep) and dynamic, Nothing else but You I'll remember. |
He venido a hacer Tu obra;
La virtud de mi vida es Tu mensaje. Descansando, durmiendo o en movimiento, Nada más que a Ti recordaré. |
Notas
- ↑ Traducido por Viveka
Grabaciones
- Escucha la canción Áloker path cháŕibo ná ámi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse