Canción 0337 Áloker path cháŕibo ná ámi
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Áloker path cháŕibo ná (ámi)
Báhir bhitar ek kare nobo Pápácáre máthá noyábo ná (ámi) |
I shall not abandon the path of light.
Both outer and inner, they will be consistent; And I won't bow my head before sin. |
No abandonaré el camino de la luz.
Tanto lo externo como lo interno serán consistentes; Y no inclinaré la cabeza ante el pecado. |
Sojá pathe jábo sojá kathá kabo
Sojá bhávanáy rata haye rabo Kona avakáshe káháro sakáshe Nijere pracár karibo ná (ámi) |
A straight road I will travel; straight words will I speak;
With straight thoughts I'll stay engaged. On any occasion, before anybody, I will not promote myself! |
Un camino recto recorreré; rectas palabras hablaré;
Con pensamientos rectos me mantendré comprometido. En cualquier ocasión, ante cualquiera No me vanagloriaré |
Esechi karite tomári karma
Tava váńii mor práńera dharma Shayane svapane nide jágarańe Tomá vai kichu smaribo ná (ámi) |
I have come to do Your work;
My life's virtue is Your message. Taking rest (in dream or asleep) and dynamic, Nothing else but You I'll remember. |
He venido a hacer Tu obra;
La virtud de mi vida es Tu mensaje. Descansando, durmiendo o en movimiento, Nada más que a Ti recordaré. |
Notas
- ↑ Traducido por Viveka
Grabaciones
- Escucha la canción Áloker path cháŕibo ná ámi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse