Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 2316 Áji ámár maner áuṋgináy»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 2316 created
 
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 68: Línea 68:
==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2316%20Aji%20amar%20maner%20aunginay.mp3 canción] Áji ámár maner áuṋgináy cantada por una artista desconocida en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2316%20Aji%20amar%20maner%20aunginay.mp3 canción] Áji ámár maner áuṋgináy cantada por una artista desconocida en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 02:34 7 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Áji) Ámár maner áuṋgináy

Ese dáṋŕáile shyámaráy (tumi)

Mantramugdha kare dile more

Balile bhálabáso ámáy

Now, inside the compound of my psyche,

Oh Dark Prince,[nb2] arriving, You tarried.

Myself You astounded:

You told that You hold me dear.

Ahora, dentro del ámbito de mi psique,

Oh Príncipe Oscuro,[nb 2] llegando, Te quedaste.

Pasmado me dejaste  :

Decías abrázame, querido.

Já bhávini dekhi tái haye gelo

Tomár mádhurii man bhare dilo

Balilám keṋde ávesher sáthe

E vishvás ná kará jáy

What I did not imagine, I see that alone happened;

Your sweetness, mind it filled.

I replied, having cried with a passion:

This just cannot be believed.

Lo que no imaginé, veo que solo aconteció;

Tu dulzura,  llenó la mente.

Respondí, habiendo llorado con  pasión:

Esto simplemente no es creíble.

Balile e man tomár nivás

Atiiteo chile priitinirjás

Ahamiká ghore dekhini tomáre

D́háká chilo mada kuyásháy

You said this mind is Your abode;

You had been there, love's extract, in the past also.

I saw You not, under ego's influence:

You were hid by the mist of vanity.

Dijiste que esta mente es Tu morada;

Tu habías estado ahí, extracto del amor, también en el pasado.

No Te vi, bajo la influencia del ego:

Estabas oculto por la niebla de la vanidad.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda
  2. Un nombre de Vraja Krsna.

Grabaciones

  • Escucha la canción Áji ámár maner áuṋgináy cantada por una artista desconocida en Sarkarverse