Ir al contenido

Canción 3507 Mor din cale jáy áshá nirásháy

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Mor din cale jáy áshá nirásháy

Tomár tarei priya tomár tarei priya

Kabhu káṋdi vedanáy hási durásháy

He mor saomya shreya

My daytime goes away between hope and despair,

Just due to You, Darling, for Your sake only.

Oft I smile with futile dream, oft I cry in pain,

Hey my Ultimate Welfare serene.

Mi día transcurre entre la esperanza y la desesperación,

solo por ti, amor mío, solo por ti.

A menudo sonrío con sueños inútiles, a menudo lloro de dolor,

Oh, mi sereno Bienestar Supremo.

Úrdhvaloke drśt́i rákhi

Nabhoniile tákiye tháki

Ashruniire tomáy d́áki

Ekt́u sáŕá dio

On the world above I keep sight;

I stay gazing at the azure sky.

In tears Yourself I invite;

A small reply kindly cede.

Mantengo la vista en el mundo de arriba;

Me quedo contemplando el cielo azul.

Te invito entre lágrimas;

Cede amablemente una pequeña respuesta.

Krśńa kuhelii rayeche

Ámár maner randhra májhe

Tumi ese mohan sáje

Se tamasá sario

Remained has an ebon fog

Amid my psyche's every pore.

In charming raiment having come,

Remove that gloom please.

Ha quedado una niebla de ébano

En cada poro de mi psique.

Habiendo venido con vestiduras encantadoras,

Quita esa tristeza, por favor.

Notas

  1. Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez

Grabaciones

  • Escucha la canción Mor din cale jáy áshá nirásháy cantada por Soumen Das en Sarkarverse