Canción 2870 Tomári sáthe jyotsná ráte

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomári sáthe jyotsná ráte

Maner gopan kathá

Bale jábo ámi gáne gáne (priya)

Vishvabhuvane pratit́i mane

Lukono itikathá

Shonábo tomáy káne káne

On moonlit nights with only Your company,

Intimate mental secrets

I go on speaking in songs aplenty (Dear).

Through the whole world, in minds each and every,

A story is hidden;

I will tell You privately.

En noches de luna sólo con Tu compañía,

Íntimos secretos mentales

Sigo hablando en canciones abundantes (Querido).

Por todo el mundo, en las mentes de todos y cada uno,

se esconde una historia;

Te la contaré en privado.

Jáni áche tava shravańa pátá

Sarvatra-i shono váratá

Tabuo sabár marmeri vyathá

Geye jábo ámi sabkháne

I know Your hearing is extended;

To reports on all sides You listen.

Heartaches of all nevertheless,

I will go on singing everywhere.

Sé que tu audiencia se prolonga;

A los informes de todos los lados escuchas.

Angustias de todos sin embargo,

Seguiré cantando por todas partes.

Jadi bá tumi tháko sudúre

Dhará paŕe gecho mánasa mukure

Áro káche pábo rauṋe ráge sure

E pratiiti mor áche mane

Even when You stay most remotely,

You have kept getting caught on mirror of psyche.

With tunes brightly painted, closer yet will I reach;

In mind this is my firm belief.

Incluso cuando te quedes más remoto,

Te has quedado atrapado en el espejo de la psique.

Con melodías brillantemente pintadas, más cerca aún llegaré;

En la mente esta es mi firme creencia.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomári sáthe jyotsná ráte cantada por Soumen Das en Sarkarverse