Canción 2870 Tomári sáthe jyotsná ráte
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tomári sáthe jyotsná ráte
Maner gopan kathá Bale jábo ámi gáne gáne (priya) Vishvabhuvane pratit́i mane Lukono itikathá Shonábo tomáy káne káne |
On moonlit nights with only Your company,
Intimate mental secrets I go on speaking in songs aplenty (Dear). Through the whole world, in minds each and every, A story is hidden; I will tell You privately. |
En noches de luna sólo con Tu compañía,
Íntimos secretos mentales Sigo hablando en canciones abundantes (Querido). Por todo el mundo, en las mentes de todos y cada uno, se esconde una historia; Te la contaré en privado. |
Jáni áche tava shravańa pátá
Sarvatra-i shono váratá Tabuo sabár marmeri vyathá Geye jábo ámi sabkháne |
I know Your hearing is extended;
To reports on all sides You listen. Heartaches of all nevertheless, I will go on singing everywhere. |
Sé que tu audiencia se prolonga;
A los informes de todos los lados escuchas. Angustias de todos sin embargo, Seguiré cantando por todas partes. |
Jadi bá tumi tháko sudúre
Dhará paŕe gecho mánasa mukure Áro káche pábo rauṋe ráge sure E pratiiti mor áche mane |
Even when You stay most remotely,
You have kept getting caught on mirror of psyche. With tunes brightly painted, closer yet will I reach; In mind this is my firm belief. |
Incluso cuando te quedes más remoto,
Te has quedado atrapado en el espejo de la psique. Con melodías brillantemente pintadas, más cerca aún llegaré; En la mente esta es mi firme creencia. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Tomári sáthe jyotsná ráte cantada por Soumen Das en Sarkarverse