Canción 2641 Tumi ese priya

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi ese priya

Sabári man ráuṋio

Áloke snán kariye

Mukhete bháśá jugio

Darling, You, having come,

Brighten mind of everyone.

After showering with light,

To the mouth combine diction.

Amado, Tú, habiendo llegado,

Iluminas la mente de todos.

Después de bañarnos con luz,

A la boca combina la dicción.

Bheve acená ajáná

Járe káche hayni t́áná

Táháre nikat́e ene

Maneri bhram bháuṋgio

Those deemed unfamiliar or unknown,

They were not drawn close.

Having brought them nearby,

Break our mental misconception.

Aquellos considerados desconocidos o extraños,

No fueron acercados.

Habiéndolos traído cerca,

Rompe nuestra errada concepción mental.

Áṋdháre tumii bháso

Áloke tumii háso

Dúre theke bhálabáso

Ekathá bujhiye dio

Only You float in light's lack;

And in light You alone do laugh.

You hold dear, remaining distant;

Grant this fact's comprehension.

Solo tú flotas en la ausencia de luz;

Y en la luz solo tú te ríes.

Tú atesoras, permaneciendo distante;

Concede la comprensión de este hecho.

Notas

  1. Traducido por Kapiila Deva Ximenez

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi ese priya cantada por Tapas Ghosa y el coro en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tumi ese priya cantada por Soumen Das en Sarkarverse