Canción 2535 Tumi eso práńe o pradiipe
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi eso práńe o pradiipe
Maneri mańi maiṋjuśáy Alakár dyuti niye eso priiti D́hele dáo shúnya hiyáy |
You please arrive with life and lantern
In my psychic box of gems. The Splendor Celestial, come with love; Let it be poured upon a heart barren. |
Por favor llegas con vida y linterna
En mi caja psíquica de gemas El Esplendor Celestial, llega con amor; Que se derrame sobre un corazón estéril. |
Tumi mor dhyán jiṋán tumi iśt́adevatá
Amarár ceye madhumay tumi tumii bhágyavidhátá Tomári bhávaná madhura cetaná Shuśka paráńe sudhá bharáy |
You're my meditation and cognition, You're my private deity;
More than heaven, full of sweetness, Providence is You only. Thought of You alone, a honeyed sensibility, A parched life it fills with ambrosia. |
Tú eres mi meditación y cognición, Tú eres mi deidad privada;
Más que el cielo, lleno de dulzura, Providencia sólo eres Tú. Pensar sólo en Ti, una sensibilidad melosa, Una vida reseca llena de ambrosía. |
Caliyáchi ámi tava path dhare
Tomári priiti vakśete dhare Tomár námt́i satata smare Bháv saritár mohánáy |
Along Your path, oh I am moving,
Just Your love in my breast holding And Your name always invoking Upon existential river's course. |
Por Tu camino, oh me muevo,
Sólo Tu amor en mi pecho sosteniendo Y Tu nombre siempre invocando Sobre el curso del río existencial... |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi eso práńe o pradiipe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse