Canción 2456 Áṋdhár pather sauṋgii tumi
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Áṋdhár pather sauṋgii tumi
Diin hrdaye áshár gán Áshár gán Tomáy bheve práń utsave Upce paŕe álor ván |
You are a gloomy path's ally–
In wretched heart, hope's song, Hope's song. Musing on You mid life's festivities, Ample falls light's flood. |
Eres el aliado de un camino sombrío.
En el corazón desdichado, la canción de la esperanza, la canción de la esperanza. Musitando en ti en medio de las festividades de la vida, cae el diluvio de la luz. |
Adharete madhur hási
Shuklá ráter jyotsnáráshi Mandánile nabhoniile Bhare áche tomár dán |
Upon the lower lip a sweet smile,
A fair night's heap of moonlight– In blue sky with a gentle breeze, Full is Your contribution. |
Sobre el labio inferior una dulce sonrisa,
una hermosa noche de luz de luna... En el cielo azul con una suave brisa, completa está tu contribución. |
Jáhá bhávi já bhávi ná
Jáhá dekhi já dekhi ná Sabár májhe tava karuńá Mamatáte múrtimán |
What I do and don't imagine,
What I do and do not notice, Amid all is Your compassion, Showing as affection. |
Lo que hago y no imagino,
lo que hago y no noto. En medio de todo está tu compasión, que se muestra como afecto. |
Notas
- ↑ Traducido por Mandrita Ulate
Grabaciones
- Escucha la canción Áṋdhár pather sauṋgii tumi cantada por Akanksha Irani en Sarkarverse