Canción 2331 Bhálabese kothá lukále
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Bhálabese kothá lukále
Kii bá aparádh mama Esechile patha bhule He ajáná priyatama |
After loving where did You go hiding?
What, pray tell, was my offense! Ignoring way, You'd appeared, Hey unfamiliar Dearest. |
¿Después de amarte dónde te escondiste?
¿Cuál fue mi ofensa? Ignorando de que manera, Habías aparecido, hey desconocido Querido. |
Sudhádhárá d́hele dile
Manete kusum phot́ále E kii ráge mátále Anubháve anupama |
You poured out ambrosial stream,
A flower making bloom in the psyche. With such fondness You excited greatly, Through peerless sense of happiness. |
Usted derramó corriente ambrosial,
una flor haciendo florecer en la psique. Con tal cariño Te excitaste grandemente, a través de la sensación sin igual de la felicidad. |
Mańidyuti madhuratár
Parále priitira hár Balile tumi ámár Madhure madhuratama |
Of sweetness the gemmed radiance,
You made wear affection's necklace. You belong to me, You said, Among the sweet, the Sweetest. |
De la dulzura el resplandor de la gema,
hiciste lucir el collar del afecto. Me perteneces, dijiste, entre los dulces, el más dulce. |
Notas
- ↑ Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada
Grabaciones
- Escucha la canción Bhálabese kothá lukále cantada por Gayatri Sengupta en Sarkarverse