Canción 2218 Áloker e utsave eso sabe
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Áloker e utsave eso sabe
Prajiṋájyotite jágái jagate Milemishe káj kare e mahásave (áj) |
To this festival of light please come everyone;
The world I awaken with cognition's splendor. In this great fest today, together work is done. |
A este festival de luz por favor vengan todos;
El mundo despierto con el esplendor de la cognición. En este gran festival de hoy, juntos trabajamos. |
| Keha káháro kakhano par nay
Bodher abháve nikat́o dúr hay Mánuś jene ják kii tár paricay Tári áyojan kari e utsave |
No person is anybody's enemy;
Absent understanding, remote is even the near. So humankind may realize what is its identity, For that only, I arrange this celebration. |
Ninguna persona es enemiga de nadie;
Ausente el entendimiento, remoto es incluso lo cercano. Para que la humanidad pueda realizar cuál es su identidad, Sólo por eso, organizo esta celebración. |
| Pichane thákibo ná atiite tákábo ná
Kákeo pichiye thákite dobo ná Sabáre sáthe niye moder e sádhaná E álo puiṋjiibhúta gláni náshibe |
I won't stay back, I won't stare at times gone by;
And none will I permit to stay left behind. Together with everyone, this is our enterprise: This light will obliterate aggregated languor. |
No me quedare atrás, no mirare tiempos pasados;
Y no permitiré que nadie se quede atrás. Junto con todos, esta es nuestra empresa: Esta luz borrará la languidez agregada. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Áloker e utsave eso sabe cantada por un artista desconocido en Sarkarverse