Canción 1437 Barer veshe eso tumi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Barer veshe eso tumi

Phulasáje ámár ghare

Madhur hási niye eso

Golápii gále adhare

Oh You please come in the garb of a groom

Into my house, adorned with blooms.

Please arrive, a sweet smile with,

On rosy mouth, on rosy lips.

Oh Tú, por favor, ven vestido de novio

A mi casa, adornado con flores.

Por favor llega, con una dulce sonrisa

En boca sonrosada, en labios sonrosados.

Shuńiyáchi liilá jáno

Liilár sauṋge abhimáno

Kśańe kśańe randhre randhre

Priitir májhe tháko[nb 2] bhare

I am hearing that You know the sport divine

And, with that sport, also pride.

At every second, in every pore,

You abide, full of and amid love.

He oído que conoces el deporte divino

Y, con ese deporte, también el orgullo.

En cada segundo, en cada poro,

Tú habitas, lleno y en medio del amor.

Jáhá cáo táhái karo

Smita áṋkhi tule dharo

Pale pale hiyá bharo

Sudhásárer abhisáre

What You want, only that You perform;

Eyes gently smiling You hold forth.

Each and every instant, the heart You fill

With nectar's essence at a lovers' tryst.

Lo que Tú quieres, sólo eso Tú realizas;

Ojos suavemente sonrientes Tú sostienes.

A cada instante, el corazón Tú llenas

Con la esencia del néctar en una cita de amantes.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia
  2. En el archivo de audio, esta palabra se canta como tháke. Aquí se prefiere la fuente bangla más reciente.

Grabaciones

  • Escucha la canción Barer veshe eso tumi cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse