Canción 0785 Ámi esechi tomári áshe

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Ámi) Esechi tomári áshe

Tomárei bhálobese

Tomári carańa páshe

I have come in hope of You only...

Attached to You exclusively,

To being only at Your lotus feet.

He venido con la esperanza de Ti exclusivamente...

Apegado a Ti exclusivamente,

Solamente a estar a Tus pies de loto.

Liilá madhute dhará bharecho

Nijere áŕále lukáye rekhecho

Dúre theke d́áko hese hese

With liiila's honey the world You've filled...

Out of view Yourself You've kept concealed;

But from afar You summon me, smiling and smiling.

Con la miel de liiila has llenado el mundo...

Fuera de la vista, Tú mismo Te has mantenido oculto;

Pero desde lejos Tú me convocas, sonriendo y sonriendo.

(Tava) Adharer oi hási

Tava asiima rúpera ráshi

Mor mana práń halo udásii

Ámi kon srote jái bhese

Oh that smile upon Your lips,

Your limitless assortment of expressions...

My heart and mind lost worldly interest;

On some unknown stream I float adrift.

Oh, esa sonrisa en tus labios,

Tu ilimitado surtido de expresiones...

Mi corazón y mi mente perdieron el interés mundano;

En alguna corriente desconocida floto a la deriva.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi esechi tomári áshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse