Canción 2525 Kuyáshá esechilo

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 05:42 3 may 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 2525 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kuyáshá esechilo

Kśańa tare d́heke rekhechilo

Tava kirań elo tamah sare gelo

Áṋdhárer bhay kothá háriye gelo

The fog had rolled in;

For a moment it had shrouded.

Your ray came, and the dark was abolished;

Fear of darkness, whereto did it vanish?

Había entrado la niebla;

Por un momento había envuelto.

Llegó tu rayo, y la oscuridad fue abolida;

El miedo a la oscuridad, ¿a dónde se desvaneció?

Dyutimán virát́ puruś

Tava álo náshe kaluś

Marmer randhre randhre

Se álo bhálabesechilo

Oh God, omnipresent and resplendent,

Your light rids defilement.

Every pore of heartcore

That light, it had cherished.

Oh Dios, omnipresente y resplandeciente,

Tu luz elimina la impureza.

Cada poro del corazón

Esa luz, había acariciado.

Esechile tumi eká

Hási chilo madhu mákhá

Hrdayer antasthale

Se hási ámáre jine nilo

Alone You had appeared,

And Your smile was honey-smeared.

At the depths of my heart,

That smile held me captive.

Solo Tú habías aparecido,

Y Tu sonrisa estaba untada de miel.

En las profundidades de mi corazón,

Esa sonrisa me mantuvo cautivo.

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo

Grabaciones

  • Escucha la canción Kuyáshá esechilo cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse