Diferencia entre revisiones de «Canción 2409 Kon ajáná jagat hate ele ele»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(song 2409 created)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual - 14:14 24 abr 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kon ajáná jagat hate ele ele

Rúpe ráge bhare dile

Dúrke nikat́e t́ene nile nile

From which realm unknown did You appear, appear?

You loaded with music and beauty;

Persons remote You drew near, drew near.

¿De qué reino desconocido Te apareciste, apareciste?

Tú cargado de música y belleza;

Personas remotas Te acercaste, te acercaste.

Tomáre ceyeche sabe manera gahane

Mukhe ná balileo bheveche gopane

Hrdayer sab áshá sab bháśá bhálabásá

Randhre randhre jágále

All who've longed for You at depths of psyche,

Even those unspeaking, who have thought secretly,

Heart's every aspiration, all language of love,

At every pore You roused from sleep.

Todos los que Te han anhelado en las profundidades de la psique,

Incluso aquellos sin palabras, que han pensado en secreto,

Cada aspiración del corazón, todo lenguaje de amor,

En cada poro Tú despertaste del sueño.

Járá chilo paŕe dúre elo manamukure

Snigdha garimáy nácilo chande sure

Sabáre sauṋge niye sabáre priiti diye

Vishvasamáj gaŕile

They entered Mental Mirror, who were outlying;

Capered in tender glory to the beat and melody.

Taking all in company, giving love to everybody,

You forged a cosmic society.

Entraron en el Espejo Mental, los que estaban fuera;

Se encresparon en tierna gloria al compás y la melodía.

Tomando a todos en compañía, Dando amor a todos,

Forjaste una sociedad cósmica.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Kon ajáná jagat hate ele ele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse