Diferencia entre revisiones de «Canción 0268 Bandhu tomár kat́horatáy»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(song 0268 created)
 
Sin resumen de edición
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Viirbrata Mendoza|group="nb"}}
|-
|-
|Bandhu tomár kat́horatáy
|Bandhu tomár kat́horatáy
Línea 63: Línea 63:
'''Que no hay nadie con tan buen corazón.'''
'''Que no hay nadie con tan buen corazón.'''
|}
|}
== Notas ==
{{Reflist|group=nb}}
==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___268%20BANDHU%20TOMA%27R%20KAT%27HO%20RATA%27Y.mp3 canción] Bandhu tomár kat́horatáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___268%20BANDHU%20TOMA%27R%20KAT%27HO%20RATA%27Y.mp3 canción] Bandhu tomár kat́horatáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse

Revisión actual - 20:49 30 abr 2023

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bandhu tomár kat́horatáy

Bhay pábo ná kona kichutei

Áloker yátrápathe

Tomáy ceye ámi calibai

Abiding friend, from Your severity

I will not get afraid, no, not a bit.

On my journey along light's path,

Gazing at You, I will proceed.

Amigo permanente, desde Tu severidad

No tendré miedo, ni un poco.

En mi viaje por el camino de la luz

Mirándote a Ti, proseguiré.

Je bá tomáy bale kat́hor

Se bojhe ná tomár kadar

Tomár ei kat́horatá

Komalatáke d́heke rákhitei

Those who say You are harsh,

They do not grasp Your deep concern.

Your severity, it is only

A veil to preserve tenderness.

Aquellos que dicen que eres severo,

No comprenden Tu profunda preocupación.

Tu severidad, es sólo

Un velo para preservar la ternura.

Je bá tomáy bale niśt́hur

Se theke jáy tomá theke dúr

Káche ele bujhbe se jan

Sujan tomár mata keha nei

Those who say You are merciless,

They go far away from Thee.

Coming close, they would realize

There is none else so goodhearted.

Aquellos que dicen que Tú eres despiadado,

Se alejan de Ti.

Al acercarse, se darían cuenta

Que no hay nadie con tan buen corazón.

Notas

  1. Traducido por Viirbrata Mendoza

Grabaciones

  • Escuchar la canción Bandhu tomár kat́horatáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse