Canción 1118 Bhramar elo gharer májhe

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 22:11 6 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhramar elo gharer májhe

Kár tare go kár tare

Vaner kusum cheŕe diye

Maner kusumer pare

A bumblebee entered the house

On whose account, oh yes, on whose account?

Flowers of forest he did leave behind

In favor of a blossom of the mind.

Un abejorro entró en casa

¿A cuenta de quién, oh sí, a cuenta de quién?

Dejó atrás las flores del bosque

En favor de una flor de la mente.

Vaner madhu bhála láge ná

Maner madhur nái tulaná

Tomáre man je diyeche

Tár madhu sadá jhare

Either the forest's nectar does not please,

Or it is not the equal of mind's honey.

One who has given you his psyche,

His honey it exudes constantly.

O el néctar del bosque no agrada,

O no es igual a la miel de la mente.

Uno que te ha dado su psique,

Su miel exuda constantemente.

Bhálabásáy taerii madhu

Shońo bhálo lágár vidhu

Gharer końe dhyánásane

Madhu jhare ajhore

With love is the honey groomed;

Listen well, you who pursue the moon.

In corner of habitation seated in meditation,

Honey emanates in torrents.

Con amor se prepara la miel;

Escucha bien, tú que persigues la luna.

En el rincón de la morada sentado en meditación,

La miel emana a torrentes.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhramar elo gharer májhe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse