Canción 0817 Tumi ámáy jáno
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi ámáy jáno
Ámi tomáy jáni ná Tumi bhálobáso Ámi svárthe cali bhálobási ná |
You know me;
I know You not. You give love; Self-centered, I love not. |
Tú me conoces;
Yo no Te conozco. Tú das amor; Egocéntrico, no amo. |
| Tumi jagater jyoti tumi bhaktera práń
Tumi drpta puruś tumi muktira gán Sadá sauṋge ácho ámi dekhi ná |
You are cosmic light; for the devotees You are life.
You are blazing consciousness and liberation's song. You are always with me, and yet I don't see. |
Tú eres luz cósmica; para los devotos Tú eres vida.
Tú eres la conciencia ardiente y la canción de la liberación. Tú estás siempre conmigo, y sin embargo no veo. |
| Tumi antaratama tumi brhattama
Ámi kśudrátikśudra kańiká sama Tumi krpá karecho krpá kariyá calo Krpá kariyá jábe tabu bujhi ná |
You are the innermost and the most enormous;
I am microscopic, almost subatomic. You've been kind, and still You're kind; You will go on being kind, but I don't realize. |
Tú eres lo más íntimo y lo más enorme;
Yo soy microscópico, casi subatómico. Tu has sido bondadoso, y Tu sigues siéndolo; Tu seguirás siendo amable, pero no me doy cuenta. |
Notas
- ↑ Traducido por Vandana Morales
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi ámáy jáno cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse