Canción 1256 Mamtáze smarańiiya karite

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 21:35 6 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Mamtáze smarańiiya karite

Racecha tájmahal dhaval samujjval

Káler gańd́ii bháuṋgiyá phelite

Tumi chile avical

For Mumtaz to immortalize,

The Taj Mahal, white and bright, you've produced.

To sunder the confines of time,

You were resolute.

Para que Mumtaz lo inmortalizara,

El Taj Mahal, blanco y brillante, que has producido.

Para romper los confines del tiempo,

Fuiste decidido.

Mánuśera háte jáhá kichu áche

Táhá sab lágáiyá dile káje

Dravita citta samunnata

Sama giri himácal

Whatever is in human hands,

Using all that, you took up task.

Melting was your lofty spirit,

Like a mountain Himalayan.

Lo que está en manos humanas,

Usando todo eso, te pusiste a la tarea.

Derretido fue tu elevado espíritu,

Como una montaña del Himalaya.

Kál tár káj kariyá jáibe

Mánuś thámiyá ná thákibe

Kále mánuśe páiṋjá juddha

Cale jábe prati pal

Time will go on, doing its work;

And, without pause, man will endure.

Twixt time and man, the grip of war

Will vanish every instant.

El tiempo seguirá, haciendo su trabajo;

Y, sin pausa, el hombre perdurará.

Entre el tiempo y el hombre, las garras de la guerra

Se desvanecerá a cada instante.

Notas

  1. Traducido por Lalita Sneider

Grabaciones

  • Escucha la canción Mamtáze smarańiiya karite cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse