Canción 2598 Maner májhe mádhurii sáje
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Maner májhe mádhurii sáje
Ke go tumi ele áji prabháte Cineo tomáy cená náhi jáy Juger vivartan prati palete |
Inside mind, Sweetness Adorned,
Oh Who are You that came this morn? Even knowing You, recognition does not happen; At every instant is an epoch's transformation. |
Dentro de la mente, Dulzura Adornada,
Oh ¿Quién eres Tú que viniste esta mañana? Aun conociéndote, el reconocimiento no sucede; A cada instante es la transformación de una época. |
Jakhani bhevechi bujhiyá gechi
Tomár svarúp ámi jene niyechi Para kśańe ágháta hene Bujháye diyecho párini jánite |
As soon as I've imagined I've got understanding,
That knowing Your true nature I've achieved, In the next instant, a blow is struck; You've conveyed that I could not fathom. |
Tan pronto como he imaginado, He obtenido entendimiento,
Que conociendo Tu verdadera naturaleza he logrado, En el instante siguiente, un golpe es dado; Me has transmitido lo que no podía comprender. |
Jakhani mane ahamiká eseche
Pratiśt́há práptir ásha jegeche Mát́ir e ghar sabi nashvar Bujháyecho grasta habe kálete |
In the mind, at moment when pride has come,
When hope has stirred of grounds for acquisition, This house of clay proves totally destructible; You've made known: in time it will be swallowed up. |
En la mente, en el momento en que el orgullo ha llegado,
Cuando la esperanza se ha agitado de motivos para la adquisición, Esta casa de barro resulta totalmente destructible; Usted ha hecho saber: con el tiempo será tragado.. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Maner májhe mádhurii sáje cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n