Canción 1376 Ámári tare kata klesh kare
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ámári tare kata klesh kare
Ese gecho tumi manohara |
For just my sake, having taken so much trouble,
You've arrived, oh Captivating One. |
Sólo por mí, habiéndote tomado tantas molestias,
Has llegado, oh Cautivador Supremo. |
Mánápamán bodh dúre rekhecho
Ámi je tuccha táhá bhuliyá gecho Práńeri t́áne esecho vijane Sarvaloker shubhauṋkara |
You have kept aloof from sense of honor or dishonor;
That I'm not significant, You have neglected. Solitary, drawn by heart only, You have come, Universal Benefactor. |
Te has mantenido alejado del sentido del honor o deshonor;
Que no soy significativo, Tú has descuidado. Solitario, atraído sólo por el corazón, Tú has venido, Benefactor Universal. |
Je tomáre náhi cáy táháreo dekho
Je tomáre cáy táre priitite báṋdhiyá rákho Sabári iśt́a tumii abhiiśt́a Sarvádhivása vishvambhara |
Those who want You not, even them You regard;
Those who want You, You keep binding them with love. Everybody's role model, You alone are without hero, Cosmic Protector, Universal Home. |
Aquellos que no Te quieren, incluso a ellos Tú consideras;
A los que Te quieren, Tú los sigues atando con amor. El modelo de todos, Sólo Tú eres sin héroe, Protector Cósmico, Hogar Universal. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Ámári tare kata klesh kare cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n