Ir al contenido

Canción 0002 E gán ámár álor jiharańádhárá

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español
E gán ámár álor jharańádhárá

Upala pathe dine ráte

Bahe jái

Bahe jái báṋdhanahárá

Álor jharańádhárá

This is my song, a cascade of light.

On a rocky road, by day and by night,

I carry on...

I carry on without obstruction,

A cascade of light.

Esta es mi canción, una cascada de luz.

En un camino pedregoso, de día y de noche,

Sigo adelante...

Continúo sin obstáculos,

Una cascada de luz.

E path ámár bandhura kańt́akabhará

Utsa hate práńera srote

Bheuṋge jái

Bheuṋge jái páśáńakárá

Álor jharańádhárá

This is my path, rugged and full of thorns.

From the Source on my life-stream,

I keep breaching...

I keep breaching stone-prisons,

A cascade of light.

Este es mi camino, escabroso y lleno de espinas.

De la Fuente en mi corriente de vida,

Sigo abriendo brechas...

Sigo abriendo brechas en las prisiones de piedra,

Una cascada de luz.

Grabaciones

  • Escuchar la canción E gan amar alor jharanadhara cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escuchar la canción E gan amar alor jharanadhara cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse