Canción 0963 Tomáre shonábo je gán
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tomáre shonábo je gán
Tumi cáha áṋkhi tule Amará mádhurii d́hálo Mana bhúmir phule phale |
Such a song will I sing to Thee
That You look up and notice it, That You dispense heaven's sweetness On the blooms and fruits of psychic earth. |
Tal canción te cantaré
Que Tú mires hacia arriba y lo notes Que dispensas la dulzura del cielo En las flores y frutos de la tierra psíquica. |
Járá tomáy bhálobáse
Tomár lági káṋde háse Raciyáchi ámár giiti Táder priitir upakúle |
All those who adore You,
All those who laugh and cry for You... I've composed my song On the shore of their love. |
Todos los que Te adoran,
Todos los que ríen y lloran por Ti... He compuesto mi canción En la orilla de su amor. |
Bhará práńer bhará giiti
Áshá bhará álor dyuti Jhalamaliye nece cale Bádhá bhule pákhná mele |
Full of melodic lyrics, full of life,
A hope-filled, splendid ray of light... Scintillating, it dances ahead, Ignoring obstacles, wings outspread. |
Llena de letras melódicas, llena de vida,
Un espléndido rayo de luz lleno de esperanza... Centelleante, baila hacia adelante, Ignorando los obstáculos, con las alas desplegadas.. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tomáre shonábo je gán cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n