Canción 0984 Ámi tomár tarei jege áchi

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 21:28 5 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Ámi) Tomár tarei jege áchi

Tomár pradiip háte niye

Tomár krpá sadá jáci

I keep awake only for Thee.

Taking Your lamp in hand,

Your mercy ever I beseech.

Me mantengo despierto sólo por Ti.

Tomando Tu lámpara en la mano,

siempre imploro Tu misericordia.

(Ámi) Tomár pather dhúlireńu

Mahodadhir kańiká

Áṋdhár pather khadyot go

Saritár upaliká

Ámi ásháy báṋdhá bháuṋgá hrday

Áshár áloy beṋce áchi

On Your passage I am but a mote of dust,

A wee droplet in the sea...

Just a firefly on roads lightless,

A tiny pebble in the stream.

With confidence confined and my heart broke,

I survive on a mere ray of hope.

A Tu paso no soy más que una mota de polvo,

Una pequeña gota en el mar...

Sólo una luciérnaga en caminos sin luz,

Un pequeño guijarro en el arroyo.

Con la confianza confinada y mi corazón roto

Sobrevivo con un mero rayo de esperanza.

Bojha hiyá dekha cáhiyá

Tomár pathei calechi

Fathom my heart, perceive my yearning;

On Your path alone, I have journeyed.

Comprende mi corazón, percibe mi anhelo;

Sólo por Tu camino he viajado.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi tomár tarei jege áchi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n