Canción 2672 Tomáke peyechi ámi

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 09:13 25 jun 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 2672 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáke peyechi ámi

Áloker srotadháráte

Peyechi mana májhe

Alakár surapuriite

Oh Yourself I've received

In the light's flowing stream.

I've obtained amid psyche,

At home heavenly of deities.

Oh Suyo he recibido

En el fluir de la luz

He obtenido en medio de la psique,

En el hogar celestial de las deidades.

Dhariyá rákhite cái

Ananta kále sadái

Cháŕite man cáhe ná

Kichutei kona mate

Holding I want to maintain,

For endless time, ever and always.

To forsake, mind does not wish,

Even a bit, by any means.

Sosteniendo quiero mantener

Por tiempo sin fin, siempre y para siempre.

Abandonar, la mente no desea,

Ni siquiera un poco, de ninguna manera.

Karecho tumi karuńá

Sádhaná kona chilo ná

Ahetukii krpá kare

Neve ele dhará dite

You have shown compassion;

Any sadhana, it was not.

Having granted unearned mercy,

You descended to permit apprehending.

Usted ha mostrado compasión;

Cualquier sadhana, no fue.

Habiendo concedido misericordia inmerecida,

Usted descendió para permitir aprehender.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáke peyechi ámi cantada por Pankaj Haoladar en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tomáke peyechi ámi cantada por Rudrashiis en Sarkarverse