Canción 1853 Mane ele rauṋ dharále
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Mane ele rauṋ dharále
Nám ná bale gele Balo kii bá paricay Kotháy chile kena ele Jánáo go ámáy |
Unto mind You came, and dye You made it grip;
Then, name unspoken, You departed. Your details, state them please: Where You were and the reason for Your visit. Oh, do explain to me! |
A la mente viniste, y la teñiste;
Luego, sin decir tu nombre, te fuiste. Tus detalles, por favor: Donde estuviste y la razón de tu visita. ¡Oh, explícamelo! |
Acal anaŕ girir pare
Tuhin chilo stare stare Galiye dile táháre Mantracetanáy |
On top of the mountain, static and impassive,
Snow was there in layers. You got it melted Through incantation's feeling.[nb2] |
En la cima de la montaña, estática e impasible,
La nieve estaba allí en capas. La derretiste A través del sentimiento del encantamiento. |
Je man chilo supta haye
Rauṋ lágále táhár gáye Chande gáne sure laye Nácále táháy |
The mind, lying dormant it had been;
You applied paint on it. With tune and tempo, rhythm and lyrics, In it You incited dancing. |
La mente había estado dormida ;
Aplicaste pintura sobre ella. Con melodía y tempo, ritmo y letra, En ella incitaste a bailar. |
Notas
- ↑ Traducido por Lalita Sneider
Grabaciones
- Escucha la canción Mane ele rauṋ dharále cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse