Canción 1775 Prabhu ámár priya ámár, alok dháráy spandita
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Prabhu ámár priya ámár
Alok dháráy spandita Alakh tomár riitiniiti Apár priiti mandrita |
My Lord, my Adored,
Throbbing in a stream imperceptible, Unseen are Your manners and customs; Resounding is the boundless love. |
Mi Señor, mi Adorado,
Vibrando con un corriente imperceptible, Invisibles son Tus modales y costumbres; Resonante es el amor sin límites. |
Álokeri utsa májhe
Udvelita hiyá náce Bhálabásár puśpasáje Sárá tanu sajjita |
Amid the wellspring of effulgence
Dances a heart effusive. Decked in flowers of affection, Its whole body is embellished. |
En medio del manantial de luz
Baila un corazón desbordante. Adornado con flores de afecto, completamente embellecido. |
Bojho vyathá ákulatá
Narmatamer marmagáthá Chandáyita vidhuratá Tomár rágei raiṋjita |
You sense distress and eagerness,
Heart's ballad of sport ultimate. Bewilderment that's full of rhythm, In Your music only it's depicted. |
Sentimos angustia y ansiedad,
Balada del corazón del deporte último. Confusión que está llena de ritmo, En Tu música sólo se manifiesta. |
Notas
- ↑ Traducido por Lokeshvarii Miranda
Grabaciones
- Escucha la canción Prabhu ámár priya ámár, alok dháráy spandita cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse