Canción 0812 Udayácale mana májhe ele

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 05:32 11 jul 2023 de Manika (discusión | contribs.) (song 0812 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Udayácale mana májhe ele

Manke ráuṋiye dile

Sure táne bharile práńe

Udvel kará kii tále

With the sunrise You entered my mind,

Making my disposition bright.

You filled my life with melodies,

With a beat that simply washed over me!

Con el amanecer Tu entraste en mi mente,

Haciendo mi disposición brillante.

Llenaste mi vida de melodías

Con un ritmo que simplemente me inundó.

Surasaptake báṋdhiyá viińá

Hrdaya kamale satata ásiiná

Bhávátiita bodhi bháve halo liiná

Kon se ráginii d́hálile (tumi)

Tuning Your lyre to music's octave,

Seated constantly on my heart-lotus,

With thought absorbed in sublime intuition,

What is that tune that You poured forth?

Afinando Tu lira a la octava de la música,

Sentado constantemente en el loto de mi corazón,

Con el pensamiento absorto en sublime intuición,

¿Qué es esa melodía que Tu derramaste?

Nayana meliyá jata dúre cái

Tumi cháŕá ár keha kothá nái

Nayana múdiyá hiyáte cáhiyá

Sekháneo dekhi liilá cale

Tava liilá cale prati pale

Opening my eyes, so far as I do see,

Other than You none else is there.

Closing my eyes, gazing inside,

There too I see the cosmic play transpire;

Your divine game takes place all of the time.

Abriendo mis ojos, por lo que veo,

Aparte de Ti no hay nada más.

Cerrando mis ojos, mirando hacia adentro,

Allí también veo transpirar el juego cósmico;

Tu juego divino tiene lugar todo el tiempo.

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Escucha la canción Udayácale mana májhe ele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse