Canción 0054 Ámi rjupathe cale cali bhái
Ámi rjupathe cale cali bhái
Ábol tábol nay sojá kathát́i
Bale jete cái (áj)
Ákáshe legeche rámdhanura khelá
Mát́ite rayeche náná rúpera melá
Tári májhe váyu bahe bháve utalá
Ámi iháder sakalke báṋcáite cái
Rúp ras gandha já áche dharáte
Sneha bhálobásá já áche manete
Iháder niśkalmaś karite
Eso háte háte sáthe sáthe káj kare jái
I walk along an upright path, my cousin;
No nonsense, candid words,
I would speak today.
In the heavens a display of rainbows has begun;
Upon the earth diverse beauties abound–
Twixt the two an exhilarating wind is blowing...
I want to preserve them all, sustain everybody.
All the shapes, tastes, and bouquets in the world,
And all the love and affection in the heart—
To make them all clean and pure,
Come forthwith, together let us work.
Camino por una senda recta, primo mío;
Sin tonterías, palabras sinceras,
hablaré hoy.
En los cielos ha comenzado un despliegue de arco iris;
Sobre la tierra abundan diversas bellezas-
Entre los dos sopla un viento estimulante...
Quiero preservarlas todas, sostenerlas todas.
Todas las formas, sabores y ramos del mundo,
Y todo el amor y el afecto en el corazón-
Para hacerlos a todos limpios y puros,
Vengan de inmediato, juntos trabajemos.