Canción 0052 Tumi ujjvala dhruvatárá
Tumi ujjvala dhruvatárá
Tumi alakár gán
Campaka saorabha
Mańidyuti vaebhava
Nirjhara kalarava
Sabár upare tumi
Alakár práń (tumi)
Meghera huṋkára
Dhanukera t́aṋkára
Ashani jhanatkára
Sabár upare tumi
Alakár práń (tumi)
Tomáre peyechi dine ráte
Jiivanera chande o srote
Sakal marme dhyánete
Sabár májháre theke
Sabár upare tumi
Tumi mahávishvera práń
You are the shining polestar;
You are song celestial.
The fragrance of magnolia,
The glory of gemmed luster,
The clamor of a waterfall...
You exceed them all;
You are life divine.
The clouds roaring,
The bows twanging,
The clatter of lightning...
All of them You exceed;
You are life divine.
Night and day I've found Thee
In life's rhythm and its stream,
At core of each reverie,
Residing inside everybody...
All of them You exceed;
You are the creation's life.
Tú eres la brillante estrella polar;
Tú eres la canción celestial.
La fragancia de la magnolia,
La gloria del brillo de las gemas,
El clamor de una cascada...
Tú los superas a todos;
Eres la vida divina.
Las nubes rugiendo,
Los arcos tintineando,
el estruendo de los relámpagos...
A todos los superas;
Tú eres la vida divina.
Noche y día Te he encontrado
En el ritmo de la vida y su corriente,
En el centro de cada ensueño,
Residiendo dentro de todos...
A todos Tú excedes;
Tú eres la vida de la creación.