Ir al contenido

Canción 3615 Tumi kao ná kathá sunayaná

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 05:41 22 may 2026 de Manika (discusión | contribs.) (song 3615 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi kao ná kathá sunayaná

Kena balo ná

Kiser tare ashru jhare

Ke diyeche vedaná

Fair-eyed maiden, you say nothing;

Why don't you speak?

For whose sake, your tears run;

Who has given misery?

Doncellita de ojos claros, no dices nada;

¿Por qué no hablas?

¿Por quién derramas tus lágrimas?

¿Quién te ha causado este dolor?

Rátri divá káhár áshe

Ceye tháko nirnimeśe

Priitir parág jale bháse

Kár sakáshe je phire cáy ná

Night and day in whose expectation,

Steadfastly, you remain vigilant...

On tears float the love-spores

That crave no more Whose proximity?

¿A quién esperas, día y noche,

sin descanso, permaneciendo vigilante...

Sobre las lágrimas flotan las esporas del amor

¿De quién anhelas ya no la cercanía?

Diner áloy kii je shońo

Ráter káloy svapna bono

Kon áleyáy káche t́áno

Kii je tomár sádhaná

What you hear or listen to under daylight,

Dreams You weave at dark of night...

Which ignis fatuus do you draw nigh;

What is your austerity?

Lo que oyes o escuchas a la luz del día,

Sueños que tejes en la oscuridad de la noche...

¿A qué fuego fatuo te acercas?

¿Cuál es tu austeridad?

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi kao ná kathá sunayaná cantada por Soumen Das en Sarkarverse