Ir al contenido

Canción 3502 E prabhát ámári tare

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 04:41 29 mar 2026 de Manika (discusión | contribs.) (song 3502 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
E prabhát ámári tare

E prabhát ámári tare

Gán shońábo rauṋ lágábo

Phul phot́ábo thare thare

This morning, it's for me only;

This morning is for only me.

Oh sing will I, hues I'll apply;

Blooms I'll unfold, tier after tier.

Esta mañana es solo para mí;

Esta mañana es solo para mí.

Oh, cantaré, aplicaré matices;

Desplegaré flores, capa tras capa.

Ámár maner mańikot́háy

Sab kichu je háriye jáy

Eke aneke mishe jáy

Ek viińár táre

Inside my mind's bejeweled hall

Is everything that becomes lost–

One and the many move in accord,

Upon a single lute-string.

Dentro del salón enjoyado de mi mente

Está todo lo que se pierde:

Uno y muchos se mueven en armonía,

Sobre una sola cuerda de laúd.

Shońo ohe ajáná pathik

Ámár áṋdhár gehe máńik

Chande sure mádhurii bhare

Náci tomáy ghire

Listen, oh Pilgrim Unknown,

The ruby in my gloomy home–

With rhythm and melody, sweetness replete,

I dance, Yourself encircling.

Escucha, oh peregrino desconocido,

El rubí en mi sombrío hogar:

Con ritmo y melodía, rebosante de dulzura,

Bailo, rodeándote a ti mismo.

Notas

  1. Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez

Grabaciones

  • Escucha la canción E prabhát ámári tare cantada por Haimanti Shukla en Sarkarverse
  • Escucha la canción E prabhát ámári tare cantada por Soumen Das en Sarkarverse