Ir al contenido

Canción 3523 Tumi jabe náhi ele

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 22:19 3 feb 2026 de Manika (discusión | contribs.) (song 3523 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi jabe náhi ele

Kena áshá diyechile

Ásibe baliyá gele

Muchiye mor áṋkhijale

When You did not come,

Why had You given anticipation?

Saying You'll return, You went off,

My tears having brushed.

Cuando no viniste,

¿por qué me diste anticipación?

Diciendo que volverías, te fuiste,

habiendo secado mis lágrimas.

Amarár tumi sudhásár

Marakatamańi dharár

Priiti payonidhi apár

Citidyuti jhalamale

You are heaven's nectar-essence,

The world's emerald jewel...

A sea of affection endless,

Flashing intellect's splendor.

Eres la esencia del néctar del cielo,

la joya esmeralda del mundo...

Un mar de afecto sin fin,

el esplendor del intelecto resplandeciente.

Ceyechi tomáy shata bár

Shatarúpete durnivár

He práńeri spandan ámár

Kon práńe dúre rahile

A hundred times Yourself I've wanted

In a hundred fashions hard to check.

Hey the heartbeat of my existence,

In which life You stayed afar?

Te he deseado cien veces,

de cien maneras difíciles de controlar.

Eh, latido de mi existencia,

¿en qué vida te mantuviste alejado?

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi jabe náhi ele cantada por Soumen Das en Sarkarverse