Ir al contenido

Usuario:Manika/zona de pruebas

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 04:50 18 jul 2025 de Manika (discusión | contribs.) (sandbox 3378)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ámár e kat́hin hiyáy

Ásbe tumi ki ná jáni ná

Jadi bhul karei áso

Táteo kichu jáy áse ná

Into this hard heart of mine,

Will You come or not, I don't know.

If You arrive only by making mistake,

It does not matter even so.

En este duro corazón mío,

Vendrás o no, no lo sé.

Si llegas sólo por error,

No importa aún así.

Rúpáloke sájiye vedii

Gán geye jái niravadhi

Tomár bháve tomár sure

Tomár bháśáy kari racaná

With form's luster altar having adorned,

Endlessly I go on singing songs.

With Your melody, with Your thought,

With Your words, I compose.

Con el altar del lustre de la forma habiendo adornado,

Sin fin sigo cantando canciones.

Con Tu melodía, con Tu pensamiento,

Con Tus palabras, compongo.

Mane mor anek áshá

Anek cáoyá bhálabásá

Aneker májhe kichu

Debe ki ná táo bujhi ná

In my mind is hope immense,

Ample yearning, ample fondness.

Amid excess, just a bit

Will You or won't You give, that too I don't follow.

En mi mente es inmensa la esperanza,

Amplio anhelo, amplio cariño.

En medio del exceso, sólo un poco

Me darás o no me darás, eso tampoco lo sigo.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámár e kat́hin hiyáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse


Canción 3378 Ámár e kat́hin hiyáy