Ir al contenido

Usuario:Manika/zona de pruebas

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 14:05 17 jul 2025 de Manika (discusión | contribs.) (sandbox 3372)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shuni tumi bhálabáso

Kena tabe dúre tháko

Kena more eman kare

Áṋkhiniire phele rákho

I hear that You dote;

Why then do You stay remote?

And why, if that be so, myself

In tears, You keep disowned?

He oído que te encariñas;

¿Por qué entonces te mantienes alejado?

¿Y por qué, si es así, yo mismo

entre lágrimas, Te mantienes renegado?

Tomár sauṋge mor paricay

Du-cár juger kathá to nay

Chilo áge anuráge

Se anurág bhulo náko

With You my acquaintance,

It's not a fact of just a few ages.

It had been before my attachment;

But spurn that attachment, please don't.

Contigo mi conocido,

No es un hecho de solo unas pocas edades.

Ha sido antes de mi apego;

Pero desdeñar ese apego, por favor no lo hagas.

Dine ráte sandhyá sakál

Ácho tumi anantakál

Kśańek bhule sab kálákál

Ámár páne ceye dekho

Day and night, evening and morn,

Time everlasting You are.

For an instant, all good or bad times ignored,

A brief look at me please throw.

Día y noche, tarde y mañana,

Tiempo eterno eres.

Por un instante, todos los buenos o malos tiempos ignorados,

Una breve mirada a mí por favor lanza.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Shuni tumi bhálabáso cantada por Chanchal Mukhopadhyay en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shuni tumi bhálabáso cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse


Canción 3372 Shuni tumi bhálabáso