Ir al contenido

Canción 3334 Tomár kathá bheve, din cale jáy

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 16:57 5 jun 2025 de Manika (discusión | contribs.) (song 3334 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomár kathá bheve

Din cale jáy

Ámár prabhu sukhe duhkhe

Eso tumi niice neve

Dhúlir e dharáy

Tomár racá martyaloke

About You thinking,

The days vanish.

My Lord in elation and grief,

Please do come down, stooping

To this dusty earth,

Your constructed mortal sphere.

Pensando en ti,

Los días se desvanecen.

Mi Señor en júbilo y pena,

Por favor baja, inclinándote

A esta tierra polvorienta

Tu construida esfera mortal.

Ámi prabhu mát́ir mánuś

Tomár gaŕá rauṋin phánush

Ákásheri parash pete

Chut́i úrdhvamukhe

I'm a man of clay, Master,

Your fabricated, tinged sky lantern.

To obtain a touch of the heavenly,

I run fast, upward facing.

Soy un hombre de arcilla, Maestro,

Tu fabricada y teñida linterna celeste

Para obtener un toque de lo celestial,

Corro rápido, hacia arriba.

Kálákáler bhed ná bujhi

Tomár májhe shánti khuṋji

Eso káche marma májhe

Nirváta áloke

I don't grasp right or wrong time's difference;

Amid Your interior, I search for calmness.

At heart-core please come near;

With a light stationary.

No capto la diferencia del tiempo correcto o incorrecto;

En medio de Tu interior, busco la calma.

En el corazón por favor acércate

Con una luz inmóvil.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomár kathá bheve, din cale jáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse