Usuario:Manika/zona de pruebas
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi bhálabesechile
Tái ki ele Phuler parág rág anurág Mishiye dile |
You'd held dear;
Hence You appeared? Flower pollen, love, and affection, You let them be married. |
Tú lo habías apreciado mucho;
¿Por eso Tu apareciste? Polen de flores, amor y afecto, Dejaste que se casaran. |
| Chilo mánuś andhakáre
Jaŕ bhávanár baddha ghare Duyár khule álo d́hele Manke mátále |
Humans had been in a darkness gloomy,
Pent in room of thoughts worldly. The door opening and light-rays pouring, Greatly You excited psyche. |
Los humanos habían estado en una oscuridad sombría,
En una habitación de pensamientos mundanos. La puerta abriéndose y los rayos de luz derramándose, Tú excitaste enormemente la psique. |
| Tomár priitir rauṋ mashále
Mánav jiivan ut́hlo dule Áshár dhvajá úrdhve tule Sámne dáṋŕále |
Under Your colored flambeau loving,
Human life arose swaying. Hope's pennant skyward raising, You stood waiting in the lead. |
Bajo Tu colorido flambeau amoroso,
La vida humana surgió balanceándose. El banderín de la esperanza alzando hacia el cielo, Te quedaste esperando a la cabeza. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi bhálabesechile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse