Ir al contenido

Canción 3325 Tumi jakhan ele, áṋdhár sare gelo

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 05:39 8 may 2025 de Manika (discusión | contribs.) (song 3325 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi jakhan ele

Áṋdhár sare gelo

Ghare álo elo

Jugántarer gláni

Man bhule gelo

When You came,

Darkness went aside...

In house light arrived.

Fatigue of bygone age,

Forgot did the mind.

Cuando Tú llegaste,

La oscuridad se hizo a un lado...

En casa la luz llegó.

Fatiga de edad pasada,

Olvidó la mente.

Je phul kabhu ná phut́ita

Kalite jhariyá jeta

Tomár carań sparsha peye

Se cáhilo nayan melilo

The bloom that was never blown –

As bud a-molting did it go –

Touch of Your feet having gained,

It took a look, it opened eyes.

La flor que nunca fue soplada -

Como un capullo se fue -

Toque de Sus pies habiendo ganado,

Echó un vistazo, abrió los ojos.

Hásto ná je dharáy ese

Básto ná bhálo áveshe

Tomár kathá bheve áji se

Báslo bhálo priiti jharilo

Who's come unsmiling to a world mundane,

Not feeling in good mental state,

He, having thought of You today,

Exuded love and felt fine.

Quién ha venido sin sonreír a un mundo mundano,

Sin sentirse en buen estado mental,

Él, habiendo pensado en Ti hoy,

Exudó amor y se sintió bien.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi jakhan ele, áṋdhár sare gelo cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tumi jakhan ele, áṋdhár sare gelo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse