Ir al contenido

Usuario:Manika/zona de pruebas

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 16:43 19 mar 2025 de Manika (discusión | contribs.) (sandbox 3287)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ákáshe áloke bhese jáy

Tava mahimári kathá

Bhúloke dyuloke jhalakáy

Cira purátaneri gáthá

Upon sky goes floating

Your tale of only greatness.

On Earth and in Heaven gleams

A ballad of the One forever ancient.

Sobre el cielo va flotando

Tu cuento de sólo grandeza.

En la Tierra y en el Cielo brilla

Una balada de Aquel por siempre antiguo.

He purátan tumi naviinatama

Sabár sauṋge ácho práńa sama

Bháve bhávanáy tháko prajiṋághana

Táito tomár tare e ákulatá

Hey the Ancient One, You are the most novel;

You are with everybody, akin to life-breath.

Deep wisdom, You remain in thought and in concept;

Hence, for Your sake, this eagerness.

Hey el Antiguo, Tú eres el más novedoso;

Estás con todos, semejante al aliento vital.

Profunda sabiduría, Tú permaneces en el pensamiento y en el concepto;

De ahí, por Ti, este afán.

Áloker udbháse manke ráuṋáo

Bháver gahane base báṋsharii bájáo

Phele náhi dáo nisháná dekháo

Je pathe rayeche cira sárthakatá

By light's expression the mind You make bright;

Seated at the depths of thought You play a reed pipe.

You do not forsake, rather You reveal the signs;

Always on the pathway has remained success.

Por la expresión de la luz Tú haces brillante la mente;

Sentado en las profundidades del pensamiento Tú tocas una flauta de caña.

No abandonas, más bien revelas los signos;

Siempre en el camino ha permanecido el éxito.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Ákáshe áloke bhese jáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse


Canción 3287 Ákáshe áloke bhese jáy