Ir al contenido

Canción 3185 Bhálabásiyáchi tomáre ceyechi

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 15:10 25 dic 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 3185 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhálabásiyáchi tomáre ceyechi

Ámár maner maiṋjuśáy

Káche áso náko kena dúre tháko

Bujheo bojho náko mor ásháy

I have loved, Yourself have I wanted

In my mental casket.

Proximate You come not, far off why do You bide;

Even realized, my hope You don't comprehend.

Yo he amado, a Ti mismo te he querido

En mi alhajero mental.

Allegado no vienes, muy lejos ¿ por qué esperas ?;

Aun realizada, mi esperanza no comprendes.

Sudúre thekeo kena hese jáo

Madhurimákeo madhute d́heke dáo

Álo áṋdháre liiláte lukáo

Tomáy bujhe ot́há halo dáy

Remaining afar, why do You go on smiling;

Even the sweetness in honey You conceal.

In light and dark through Game You're hiding;

Understanding You became a challenge.

Permaneciendo lejos, por qué sigues sonriendo;

Incluso la dulzura en la miel Tú ocultas.

En la luz y en la oscuridad a través del Juego Te escondes;

Entenderte se convirtió en un desafío.

Juge juge jata eseche jogiirá

Tomár bháve ghire thekeche tárá

Ańu paramáńu niiháriká tárá

Priitidháre tava stuti gáy

Age after age whatever yogiis have come,

They've remained circled by Your thought.

Atom and molecule, nebula and star,

They sing accolade to Your love current.

Era tras era cualesquiera que sean, los yoguis han venido,

Ellos han permanecido rodeados por Tu pensamiento.

Átomo y molécula, nebulosa y estrella,

Cantan elogios a Tu flujo de amor.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhálabásiyáchi tomáre ceyechi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse