Ir al contenido

Usuario:Manika/zona de pruebas

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 06:51 28 nov 2024 de Manika (discusión | contribs.) (sandbox 3062)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kál kata ráte (kuvalay háte)

Kaomudii-dhoyá kánane

Tumi esechile

Chinu ghumaghore (manera mukure)

Dekhá hay nái basechile

Blue lotus in hand, late last night

At the grove washed with moonlight,

You had arrived.

Deep asleep was I; upon the mirror of mind

You had sat, but I have no sight.

Loto azul en mano, anoche tarde

En la arboleda bañada por la luz de la luna,

Habías llegado.

Profundamente dormido estaba yo; sobre el espejo de la mente

Te habías sentado, pero no tengo vista.

Bujhivár jáhá bojháno jáy ná

Jata shoná hay shonáno hay ná

Sonálii mádhurii kháṋcáy tháke ná

Sabi bhese jáy smrtijale

Explaining what is understood does not work;

As much as heard, it is not learned.

Sweetness golden, in a cage it does not endure;

All of it floats away, stream of memory alike.

Explicar lo que se entiende no funciona;

Por mucho que se oiga, no se aprende.

Dulzura dorada, en una jaula no perdura;

Toda flota lejos, tal cual una corriente de memoria.

Ámár e vyathá tumi ki bojhoni

Mor itikathá tumi ki shononi

Nijer ańure cinite pároni

Tái ki shudhui hesechile

This my pain, did You not fathom it?

Tale of mine, did You not hear it?

Your own atom, could You not recognize it?

Is that why You'd simply smiled?

Este mi dolor, ¿no lo comprendiste?

Cuento mío, ¿no lo oíste?

Tu propio átomo, ¿no pudiste reconocerlo?

¿Es por eso que simplemente sonreíste?

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Kál kata ráte kuvalay háte cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse


Canción 3062 Kál kata ráte kuvalay háte