Ir al contenido

Canción 3112 Mor udvela hrdaye ele

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 17:06 31 oct 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 3112 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Mor udvela hrdaye ele

Kena balo ná kena balo ná

Sab bháv bhávaná niye nile

Kichu balite dile ná

Into my effusive heart You came;

The why You don't say, the reason You don't speak.

All mood and thought You took away;

You did not let me tell a thing.

A mi efusivo corazón Tú llegaste;

El por qué no lo dices, la razón por la que no hablas.

Todo el humor y el pensamiento Te llevaste;

No me dejaste decir nada.

Tomár gatividhi jánite ná pái

Mor kona kichu tava ajáná nái

Prati kśańe prati rúpe dekhiyá jái

Kona báṋdhanei báṋdhá paŕo ná

Your activity I cannot know,

While nothing mine is Yours unknown.

I go on seeing that in every moment in each mode

You don't get tied by any fastening.

Tu actividad no puedo conocer,

Mientras nada mío es Tuyo desconocido.

Sigo viendo que en cada momento en cada modo

No te atas a ninguna sujeción.

Jánite gele keṋde phiriyá ási

Khuṋjite gele asiime bhási

Dharite ná párileo bhálabási

Tá ki ceye dekho ná

Having gone to know, turning back I come cryin';

Having gone in search, I swim on the Infinite.

Though not possible to reach, still I cherish;

Having noticed that, don't You see?

Habiendo ido a conocer, volviendo atrás vengo llorando;

Habiendo ido en busca, nado en el Infinito.

Aunque no sea posible alcanzarlo, todavía lo aprecio;

Habiendo notado eso, ¿no lo ves?

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Mor udvela hrdaye ele cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse