Canción 2989 Bhevechilum tumi ásibe

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 05:49 16 oct 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 2989 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhevechilum tumi ásibe

Kathá diye kathá rákhibe

Marute jhare paŕá shishir sama

Pale shukáye ná jábe

I had imagined that You will appear–

Promise having given, promise You will keep...

Fallen on a desert, alike unto dew,

You won't evaporate instantly.

Había imaginado que aparecerías –

Promesa dada, promesa que cumplirás…

Caído en un desierto, igual que el rocío,

No te evaporarás instantáneamente.

Jata aparádh ańur haye tháke

Bhúmár beláy liilá bale táke

Kathá diye kathá ná rákháke

Balo ke samarthan karibe

All the defects of an atom, they reside in being–

Owing to that, a liila at time of Supreme.

Promise having given, then word not to keep:

Who will support it, do say please?

Todos los defectos de un átomo, residen en el ser –

Debido a eso, un liila en el tiempo del Supremo.

Promesa dada, entonces palabra para no cumplir:

¿Quién la apoyará, di por favor?

Kśudra ámi ihái aparádh

Kśudrero thákite páre sádh

Jeneshune kena ghat́ále pramád

Ki juktite áj mukh dekhábe

Frail am I, my defect is only this;

But to the frail also can abide a wish.

Purposely, distress why did You inflict:

Today with logic, face will You reveal?

Frágil soy, mi defecto es solo este;

Pero a los frágiles también se les puede permitir un deseo.

A propósito, ¿por qué infligiste angustia?

Hoy con lógica, ¿revelarás tu rostro?

Notas

  1. Traducido por Brahmamayá Casteres

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhevechilum tumi ásibe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse