Canción 2701 Desh kál pátrer úrdhve
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Desh kál pátrer úrdhve
Tomár ásan áche pátá Vajrer nirghoś nay sethá Rayeche snigdha suśamatá |
Above time, place, and vessel,
Laid out is Your seat. Loud report of thunder is not there; Abided has a gentle, balanced beauty. |
Por encima del tiempo, el lugar y el recipiente,
extendida está Tu sede. El estruendo del trueno no está allí; Permanecido tiene una suave y equilibrada belleza. |
Deshátiita prabhu deshete esecho
Kálátiita kále dhará je diyecho Je sattá nirguńatáy sthita Táro loke gáy guńagáthá |
Lord, You have come to a space beyond space;
At a time beyond time You have granted embrace. That Entity situated outside of qualities, To also His virtue ballads do the people sing. |
Señor, Tú has venido a un espacio más allá del espacio;
En un tiempo más allá del tiempo Tú has concedido el abrazo. Esa Entidad situada fuera de las cualidades, A Su virtud también cantan baladas las personas. |
Vicitra tava liilá abhinay
Ańubuddhite dharivár nay Krpá kare járe bujhite diyácho Sei shudhu jáne se váratá |
Multifarious is Your liila in a show dramatic;
Catching it with a unit-intellect is impossible. Those You've let understand, having conferred grace, Just them alone, they know its tidings. |
Multifacética es Tu liila en un espectáculo dramático;
Captarla con un intelecto unitario es imposible. Aquellos que Tú has dejado entender, habiendo conferido gracia, Sólo a ellos, les es conocida su revelación. |
Notas
- ↑ Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo
Grabaciones
- Escucha la canción Desh kál pátrer úrdhve cantada por Avadhutika Ananda Viina Acarya en Sarkarverse