Canción 2822 Patha ceye áchi katakál dhare

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 01:54 12 ago 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 2822 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Patha ceye áchi katakál dhare

Tomári tare

Tumi bhule gecho ámáre

Kata pal anupal cale geche

Áshá bhará antare

Ámi bojhábo káháre

The path, for how long am I watching,

On account of You only;

Have You forgotten me?

Vanished have moments aplenty,

Full of hope inwardly;

To whom will I reveal?

El camino, por cuanto tiempo estoy mirando,

sólo por Ti;

¿Me has olvidado?

Desaparecidos están los momentos,

Llenos de esperanza interiormente;

¿A quién se lo revelaré?

Sei taruráji sei táráguli

Kabe háriyeche giyechi je bhuli

Sandhyá ákáshe raktimábháse

Se smrti káṋdiyá mare

That same line of trees, same stars aplenty,

I've forgot when they've gone missing.

Twilight on a sky crimson-glowing,

That mem'ry dies a-weeping.

La misma línea de árboles, las mismas estrellas en abundancia,

He olvidado cuando han desaparecido.

Crepúsculo en un cielo carmesí,

Esa memoria muere llorando.

Bheve bheve kúl kinárá ná pái

Kothá hate ese kothá bhese jái

Áshá niráshá shata jijiṋásá

Náce je tomáre ghire

The shoreline I don't find by constantly thinking;

From whence arrived, whereto I go on drifting?

My hope and despair, and a hundred queries,

They but dance around Thee.

La orilla no la encuentro pensando constantemente;

¿Desde dónde llegué, hacia dónde voy a la deriva?

Mi esperanza y desesperación, y cien preguntas,

no hacen más que danzar en torno a Ti.

Notas

  1. Traducido por Nityaprema Aguirre

Grabaciones

  • Escucha la canción Patha ceye áchi katakál dhare cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse