Canción 2045 Ámár sakal áshá bharasá tumi
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ámár sakal áshá bharasá tumi
Tomár pánei chut́e calechi Tumi ácho tái to áchi Tomár gánei mete rayechi |
You are my entire hope and sanctuary;
Toward You exclusively I've been racing. You exist; and in consequence I am here; On Your song only I have been in a frenzy. |
Tú eres toda mi esperanza y mi santuario;
Hacia Ti exclusivamente he corrido. Tú existes; y en consecuencia yo estoy aquí; Sólo por Tu canción he estado en frenesí. |
Sakal bhávanári múle
Atal jaladhiri tale Tomár bhávi chande dole Sei tumi-ke khuṋje peyechi |
At the root of all my thoughts,
Underneath the sea that can't be fathomed, In cadence sways just Your presence; That same "You" having sought, I've achieved. |
En la raíz de todos mis pensamientos
Bajo el mar que no puede ser braceado, En cadencia se balancea sólo Tu presencia; Ese mismo "Tú" habiendo buscado, he alcanzado. |
Tuśár girishikhar pare
Navaghana niilámbare Sabáy bhare sabáy ghire Ácho tumi táo bujhechi |
Over snowcapped peak of a mountain,
With imposing-new, blue firmament, Having suffused and surrounded everyone, You do exist, and that I have conceived. |
Sobre el pico nevado de una montaña
Con imponente, azul firmamento, Habiendo sofocado y rodeado a todos, Tú existes, y eso he concebido. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Ámár sakal áshá bharasá tumi cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse