Canción 1341 Ámi cái ná ei sabhyatá
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámi cái ná ei sabhyatá
Ámi cái ná kut́ilatá Bhese jete cái muktáuṋgane Niye vihager saralatá |
I don't want this kind of civilization;
I don't want dissimulation. On an unleashed wind I want to drift With the simplicity of a bird. |
No quiero este tipo de civilización;
No quiero disimulo. En un viento desatado quiero ir a la deriva Con la sencillez de un pájaro. |
| Cái áro álo mukta vátás
Táraká khacita suniil ákásh Prajiṋásikta sei cidákásh Já sarábe sab jat́ilatá |
I want open air and more light,
A star-studded azure sky, The mental firmament steeped in wisdom That will rid all complex confusion. |
Quiero aire libre y más luz
Un cielo azul tachonado de estrellas, El firmamento mental impregnado de sabiduría Que libere de toda confusión compleja. |
| Param puruśe sadá mane rákhi
Táhár áshise madhurimá mákhi Shvetcandane diye jábo áṋki Jethá áche jata ávilatá |
I retain Paramapurusa always in mind;
Upon His benediction sweetness I apply. Dabbing white sandalpaste on me,[nb2] I will go on painting Over any filth, anywhere. |
Tengo siempre presente a Paramapurusa;
A Su bendición aplico dulzura. Poniéndome pasta de sandalia blanca,[nb 2] seguiré pintando Sobre cualquier suciedad, en cualquier lugar. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Ámi cái ná ei sabhyatá cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n