Canción 2585 Káche kena áso náko
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Káche kena áso náko
Dúre sare tháko Kata liiláy kata ná kheláy Priitir parág mákho |
Why don't You come close?
You stay withdrawn and remote. With many games, so much sport, Love's pollen You coat! |
¿Por qué no te acercas?
Te mantienes retraído y remoto. Con tantos juegos, tanto deporte, ¡El polen del amor te cubre! |
Bali thámáo rather cáká
Cái je ámi tomáy eká Vyartha karo ná mor d́áká E vinati rákho |
I ask You halt the chariot wheels;
With You alone I want to be. Don't frustrate my summoning; This supplication do uphold. |
Te pido que detengas las ruedas del carro;
Sólo quiero estar contigo. No frustres mi convocatoria; Cumple esta súplica. |
Bali eso áro káche
Anek kathá balár áche Juge juge jame rayeche Káne tolo náko |
I ask that You come closer still;
Much more to say there is. It has been stored for ages; Raise unto ear You don't! |
Te pido que te acerques aún más;
Hay mucho más que decir. Ha estado almacenado durante años; Levanta el oído ¡No lo haces! |
Notas
- ↑ Traducido por Brahmamayá Casteres
Grabaciones
- Escucha la canción Káche kena áso náko cantada por el equipo que toma notas en Sarkarverse